坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进 | make coordinated efforts to exercise law-based governance, political power and administration |
从我国基本国情出发 | based on China’s realities |
汲取中华法律文化精华 | draw on the fine legacy of the Chinese legal culture |
通知公告
- 2017.062017高级影视翻译研讨会
- 2017.06第八届“华政杯”全国法律翻译大赛
- 2017.072017年全国高等院校翻译专业师资培训
- 2017.08第十七次全国民族语文翻译学术研讨会
- 2017.09第四届全国公示语翻译研讨会暨公共服务领域英文译写规范国家标准推广高端论坛
- 2017.09“永旺杯”第十届多语种全国口译大赛
- 2017.10第十七届全国科技翻译研讨会
联系我们
入会申请
如有疑问请咨询010-68995951,taccn@tac-online.org.cn全国翻译专业资格(水平)考试持证者继续教育和再登记
如有疑问请咨询010-68329761,tachgb@163.com中国译协主办的翻译师资和高端翻译技能培训及翻译执业能力培训与评估
如有疑问请咨询010-68329761,tactraining@vip.163.com《中国翻译》杂志投稿及征订
投稿咨询010-68327209,投稿邮箱zhongguofanyitougao@gmail.com邮购咨询010-68995951,邮购邮箱taccn2008zhgfybjb@gmail.com, QQ1399136384
北京中外翻译咨询有限公司翻译服务
010-68990805 邮箱:sales@ctis-cn.com中国译协网站和本《会员通讯》投稿邮箱
info@tac-online.org.cn欢迎关注译协微信号